Lo poèta J. Roubaud que s’ei mort lo dia deus sons navanta dus ans.
Autor abondós e poèta d’eleit, qu’escrivó tostemps dab gran originalitat e un flòc d’invencions. Qu’estó mei que tot passionat per las fòrmas fixas en poesia, com per exemple lo sonet o la sestina. Que’ns cau mentàver ací lo son ensai : La fleur inverse. Essai sur l’art formel des troubadours, o la soa suberbèra antologia deus sonets francés, de Marot a Malherbe, Soleil du soleil.
Matematician de formacion e de mestièr, qu’estó tanben membre de l’Oulipo (Ouvroir de littérature potentielle), aventura de creacion literària.
Que balhà dab generositat a Letras d’òc, la nosta poqueta maison d’edicion, un abans-díser au noste recuèlh de sestinas ancianas e contemporanèas paregut en 2006, Ataüt d’Arnaut Daniel / Tombeau d’Arnaud Daniel.
Le poète Jacques Roubaud vient de mourir le jour de ses 92 ans.
Auteur abondant et d’une très grande originalité et inventivité, il se passionne pour les formes poétiques fixes telles le sonnet ou la sextine. Citons à ce sujet son livre, La fleur inverse. Essai sur l’art formel des troubadours, ou sa magnifique anthologie du sonnet français de Marot à Malherbe, Soleil du soleil.
Mathématicien de métier, il participa à l’aventure créatrice de l’Oulipo (Ouvroir de littérature potentielle). Sa bibliographie est impressionnante.
À notre sollicitation, il accepta avec une grande générosité de donner un avant-propos au recueil de sextines publié par une maison d’édition naissante et minuscule comme Letras d’òc en 2006 (Ataüt d’Arnaut Daniel / Tombeau d’Arnaud Daniel). Du provençal, ou occitan, il disait : « à la fois proche et absente, elle est pour moi la langue d’origine, la langue perdue de l’âge d’or de la poésie, au jardin du parfum des langues dont parle Dante. »